Beautiful Like A Dream
Beautiful Like A Dream
I remain myself in this bazaar-like world
Still an everflowing stream of poetry and wine across the four seas
Still dream of being back a thousand years ago
With Li Bai, have an all-out night of drinks together.
Welcome…
Welcome Friend from the faraway realm
Ten jugs of wine not enough to quench Life’s source of sorrow
Gazing at the infinite voidness of the night
To which horizon, had the wind taken the Moon Lady?
Leaving the night sky gloomily cold with just the Milky Way stars
On a cloud road, a shadow of a distant bird flying
Flying to where? O Where is its homeland?...
Homeland. O! Homeland!
Where’s my homeland?
Is it in this ephemeral, bitter and harsh world
Or is it a fairyland, a realm of angels?
Where I can daily drink and compose intoxicating verses.
Together with Lý and Hoàng as friends
We’ll enjoy the song of the phoenix from the mountain
and relax to fairyland music, gentle and loving…
In the evening, we’ll watch the exotic dancing
Hearing the singing voices of the angels from a cloud swirl of silk dresses
Her dress flows gracefully as she dances and whirls around
Thousands of birds and beasts gaze in astoundment
And me: I feel so lightheaded
Sober one moment, and drunken the next,
As my eyes follow the swirls of her lustrous dream hair
So beautiful like in a dream…
Translated by Vuong Thanh
Đẹp Như Trong Một Giấc Mơ
Ta vẫn là ta giữa chợ đời
Vẫn dòng thơ rượu ngát trùng khơi
Vẫn mơ về thuở nghìn thu trước
Cùng với Trích Tiên túy ẩm chơi …
Mời …
Mời người trong cõi xa xôi
Mươi vò rượu cạn chưa vơi mạch sầu
Nhìn vào vô tận đêm thâu
Gió đưa trăng đến phương nào
Để vòm đêm lạnh chùm sao ngân hà
Đường mây một bóng chim xa
Bay về đâu hỡi? Đâu là quê hương ? …
Quê hương. Ôi !... Quê hương !
Quê hương ta ở hà phương ?
Phải đâu trần thế vô thường, đắng cay
Là chăng một cõi thiên thai ?
Ngày ngày uống rượu, thơ say thả tràn
Cùng chàng Lý với Hoàng lang
Nghe chim phượng hót trên ngàn
Nghe dòng tiên nhạc dịu dàng yêu thương …
Đêm xem vũ khúc nghê thường
Người tiên ca múa, bềnh bồng tơ mây …
Thuớt tha tà áo bay bay
Muôn chim, vạn thú ngẩn ngây nhìn nàng
Còn ta: chếnh choáng mơ màng
Như say như tỉnh theo làn tóc thơ …
Đẹp như trong một giấc mơ …
Vương Thanh, 09.2017