Oh, my dear / À ơi...
Author: Vương Anh Đào
Oh my dear / À ơi...
Author: Vương Anh Đào
English translation by Vương Thanh
à ơi
câu hát bên người
mà nghe
như lúc chơi vơi
dưới ngàn
phía xa
mây trải dịu dàng
làm sao
đằm thắm
cho ngày phân ly
à ơi
gió hát điều chi
để lòng
đá sỏi ôm ghì
vệt sâu
tiếng chiều
thổn thức về đâu
hồn thơ
vẽ mãi sắc màu
trần gian
à ơi
chim mộng bạt ngàn
ta về
bên suối tiếng đàn
trong xanh
phía xa hoa trái ngọt lành
cho đời
là chút hương thành
mênh mông ...
Oh, my dear...
the singing by your side,
but it sounds as if
coming from another sky.
In the far horizon, gentle clouds drifting,
how can they calmly endure the time of parting?
Oh, my dear, of what does the wind sing
to make rocks and pebbles
nestle against each other?
The sound of evening, restless,
as if it yearns for something.
the poet’s soul continuously with vibrant colors painting.
Oh, my dear,
birds dream of a life of wandering,
I return, sitting by the riverbank,
hearing its melody arising from the serene blue.
Far away,
sweet fruits and blossoms blooming for this world.
But It’s just a little fragrance ,
of boundless sincerity that I offer.