Oh, my dear / À ơi...

Author: Vương Anh Đào

Oh my dear / À ơi...

Author: Vương Anh Đào

English translation by Vương Thanh

à ơi 

câu hát bên người 

mà nghe 

như lúc chơi vơi 

dưới ngàn 

phía xa 

mây trải dịu dàng 

làm sao 

đằm thắm 

cho ngày phân ly 

à ơi 

gió hát điều chi 

để lòng 

đá sỏi ôm ghì 

vệt sâu 

tiếng chiều 

thổn thức về đâu 

hồn thơ 

vẽ mãi sắc màu 

trần gian 

à ơi 

chim mộng bạt ngàn 

ta về 

bên suối tiếng đàn 

trong xanh 

phía xa hoa trái ngọt lành 

cho đời 

là chút hương thành 

mênh mông ... 


Oh, my dear...

the singing by your side, 

but it sounds as if 

coming from another sky.

In the far horizon, gentle clouds drifting,

how can they calmly endure the time of parting?

Oh, my dear, of what does the wind sing

to make rocks and pebbles 

nestle against each other?

The sound of evening, restless, 

as if it yearns for something.

the poet’s soul continuously with vibrant colors painting.

Oh, my dear, 

birds dream of a life of wandering,

I return, sitting by the riverbank,

hearing its melody arising from the serene blue.

Far away, 

sweet fruits and blossoms blooming for this world.

But It’s just a little fragrance , 

of boundless sincerity that I offer.