Khấp Vĩnh Tường quan
Hồ Xuân Hương
Trăm năm quan phủ Vĩnh Tường ôi,
Cái nợ phù sinh có thế thôi.
Chôn chặt văn chương ba thước đất,
Ném tung hồ thỉ (1) bốn phương trời.
Nắm xương dưới đất chau mày khóc,
Hòn máu trên tay (2) mỉm miệng cười.
Đã thế thời thôi cho mát mẻ,
Trăm năm quan phủ Vĩnh Tường ôi
(1) hồ thỉ: Từ chữ Hán “tang hồ bồng thỉ” (cung bằng gỗ dâu, tên bằng cỏ bồng). Tục cổ của người Hán xưa, hễ sinh con trai thì lấy cung dâu tên cỏ bồng bắn ra bốn phương trời, ngụ ý rằng chí làm trai phải tung hoành bốn phương.
(2): hòn máu trên tay: đứa con nhỏ bế trên tay