You're Slender Like the Grass / Em gầy như cỏ 


Thiên Di

Sẻ nhỏ thềm rêu nhặt hạt mưa 

Em gầy như cỏ mắt non tơ 

Tôi làm cơn gió vô tình gặp 

Chưa hẹn trăng, sao dám hẹn giờ

Những ý ngàn thơ  ý ngàn thơ 

Những tình dìu dịu vụng ngây ngô 

 Em ngồi thềm lá tô màu thắm

Tôi hoá cây si tựa gã khờ

Hoa lan sinh trưởng chốn rừng xanh  

 Thanh nhã, hồn nhiên đẹp tựa tranh  

Uống giọt sương trong, tắm suối nắng 

Đâu vì hiu vắng nhạt hương thanh

Em về nơi phố phố đông người 

Hương núi rừng xa vẫn một trời 

Góc phố xôn xao em rạng rỡ

Vẫn gầy như cỏ níu hồn tôi 

Em của tôi ơi! Thầm gọi tên 

Bốn mùa bút hoạ vần thơ êm  

Yêu em yêu em yêu em mãi

Như cỏ em gầy … hoa là em!


Thiên Di 2.2.23

A small sparrow picks up raindrops on the mossy threshold.

You're slender like the grass, with innocent looking eyes.

I’m like the wind that chances upon seeing you. 

Before moonrise, I dare not make any rendez-vous.

Countless poetic thoughts, 

Countless tender and naive feelings of affection. 

You sit on the doorstep, painting the leaves with bright hues.

I become a mute tree, staring like a foolish lad in love.

Orchids grow gracefully in the green woods.

Elegant and pure, they make a beautiful painting.

Drinking dewdrops while bathing, by the stream, in the sun.

Aloneness do not diminish their pure fragrance. 

You return to the crowded city streets.

But the mountainous aroma of you still in my mind. 

In a bustling corner of the street, you brightly shine.

But still you’re like the slender grass that clings to my soul.

Oh, my beloved, calling out your name in silence.

My pen composes gentle poems throughout the four seasons.

I love you, love you forever.

Like the slender grass, you are my flower!


translated by Vuong Thanh