You're Slender Like the Grass / Em gầy như cỏ
Thiên Di
Sẻ nhỏ thềm rêu nhặt hạt mưa
Em gầy như cỏ mắt non tơ
Tôi làm cơn gió vô tình gặp
Chưa hẹn trăng, sao dám hẹn giờ
Những ý ngàn thơ ý ngàn thơ
Những tình dìu dịu vụng ngây ngô
Em ngồi thềm lá tô màu thắm
Tôi hoá cây si tựa gã khờ
Hoa lan sinh trưởng chốn rừng xanh
Thanh nhã, hồn nhiên đẹp tựa tranh
Uống giọt sương trong, tắm suối nắng
Đâu vì hiu vắng nhạt hương thanh
Em về nơi phố phố đông người
Hương núi rừng xa vẫn một trời
Góc phố xôn xao em rạng rỡ
Vẫn gầy như cỏ níu hồn tôi
Em của tôi ơi! Thầm gọi tên
Bốn mùa bút hoạ vần thơ êm
Yêu em yêu em yêu em mãi
Như cỏ em gầy … hoa là em!
Thiên Di 2.2.23
A small sparrow picks up raindrops on the mossy threshold.
You're slender like the grass, with innocent looking eyes.
I’m like the wind that chances upon seeing you.
Before moonrise, I dare not make any rendez-vous.
Countless poetic thoughts,
Countless tender and naive feelings of affection.
You sit on the doorstep, painting the leaves with bright hues.
I become a mute tree, staring like a foolish lad in love.
Orchids grow gracefully in the green woods.
Elegant and pure, they make a beautiful painting.
Drinking dewdrops while bathing, by the stream, in the sun.
Aloneness do not diminish their pure fragrance.
You return to the crowded city streets.
But the mountainous aroma of you still in my mind.
In a bustling corner of the street, you brightly shine.
But still you’re like the slender grass that clings to my soul.
Oh, my beloved, calling out your name in silence.
My pen composes gentle poems throughout the four seasons.
I love you, love you forever.
Like the slender grass, you are my flower!
translated by Vuong Thanh