Moon Lute / Nguyệt Cầm
Thiên Di
Ánh trăng ngỡ lụa phơi nhành trúc
Bóng nước tựa muôn ngọc kết sương
Ai dệt tháng ngày bao mộng đẹp
Ai đan niềm nhớ mối tơ vương
Yến tiệc đêm nay nơi cõi thế
Nghê thường yểu điệu khúc mê say
Ngàn hạc lượn chao nghiêng cánh trắng
nhẹ đưa tiếng sáo vút tầng mây
nán lại trăng ơi, thêm chút nữa
Cung trầm cung bổng tiếng thưa, mau
đàn chim vỗ cánh vang trời động
Khe khẽ lá rơi chạm đất nâu
Đường tơ ai lựa ngàn say đắm
Cung phím ai ngân đẫm lệ châu
Trời xanh hoạ nét trăng huyền thoại
Cho mộng thêm xanh quên kiếp sầu
Thiên Di
Moonlight appears like silk draped over bamboo branches.
Water’s reflection weaves a myriad of sparking jewel dewdrops.
Who crafts beautiful dreams of passing months and days?
Who knits the threads of wistful longings in one’s heart?
Tonight's banquet in this earthly realm.
With exotic otherworldly melodies to to enchant the human soul.
A thousand swans hovering in the air with their white wings.
Smooth, mellow sound of flute, to distant layers of clouds, rising.
Oh, moon, do stay a little while longer.
The lute and harp in harmony, sometimes fast, and sometimes slow.
Quick and hurried like the fluttering of birds’s wings..
Gentle and slow like the leaves of autumn falling.
Whose music contains such beautiful harmonies to intoxicate one’s heart?
Whose fingers on the strings create the sound of teardrop pearls?
Complementing the night is the golden moon of legend and wonder.
Adding a touch of ethereal radiance to dreams, in forgetting life’s sorrows.
translated by Vuong Thanh, 2023