Phần 4, đoạn 8

Kiều Loan

Vũ tướng quân:

Tội nhân đâu?


Ngục quan:

Dạ, bẩm lệnh tướng quân

Ngài xét hỏi ông già hay cô gái?


Vũ tướng quân:

Hai tội nhân cần tra hỏi tỏ tường

Nhưng nửa đêm ta đã phải lên đường

Dẫn cô gái ra đây, ta hỏi trước

(Quản ngục đi vài bước. Vũ tướng quân gọi lại)[/]

Này quản ngục, còn tội nhân nào khác

Ngoài cô ta và ông lão trong này?


Ngục quan:

Có Người Què bị tội ba năm nay chưa phải chết


Vũ tướng quân:

Mà giam cùng một chỗ?


Ngục Quan:

Vâng!

Vũ tướng quân:

Hai phạm nhân tử tù không phải nhỏ

Ai đem giam cùng với bọn tù thường?

Ngục quan:

Thưa tướng quân, người có tội bốn phương

Đổ cả đến kinh thành như nêm cối

Chưa chém hết nên ngục tù chật chội

Đang xây thêm mười lớp ở Tây môn

Giam ông già và cô gái ở đây hơn

Vì đường lối quanh co và khuất khúc

Dù tội nhân có rắp tâm vượt ngục

Cũng không sao thoát khỏi sáu lầu canh

Và mỗi lầu có hai chục cấm binh


Vũ tướng quân:

Việc xét hỏi tội nhân trong ngục thất

Rất hệ trọng. Phải giữ tròn bí mật

Vì tuy đem nhiều hình cụ ghê hồn

Ta cũng cần phủ dụ rất ôn tồn

Để tội nhân cung khai cho hết lẽ

Ta xét hỏi có nhiều điều cặn kẽ

Việc đầu tiên là giải tán quân canh

Ngươi truyền cho đoàn binh sĩ phòng thành

phải yên chỗ và cấm không trò chuyện

Còn Người Què mà ngươi vừa nói đến

Phải điệu đi lập tức khỏi nơi này.


Ngục quan:

Vâng hạ quan vừa đuổi hắn đi ngay

Hắn đã ngủ


Vũ tướng quân:

Phải điệu đi nơi khác!


Ngục quan:

Hắn ngủ say, vả lại, thưa tướng quân

Người Què đây không phải đứa ngu đần

Nếu đưa hắn sang một nhà ngục khác

Hạ quan sợ lũ tù nhân xao xác

Vì Người Què thích tán chuyện chúa vua...


Vũ tướng quân:

Nhìn lại xem hắn ngủ đã say chưa?


Ngục quan (nhìn sang bên cạnh, một lát):

Hắn đã ngủ, cả lão già cũng ngủ

Rất ngon lành như người vô tư lự


Vũ tướng quân:

Tạm được rồi, đưa cô gái ra đây

Rồi nhà ngươi lập tức tránh đi ngay

(Ngục quan dẫn Kiều Loan đến, rồi vái chào Vũ tướng quân

đi sang gian ngục bên cạnh. Một lát).