I Miss You / Ta Nhớ Em
Poem: Phan Khâm, Music: Phan Anh Dũng
I Miss You / Ta Nhớ Em
Poem: Phan Khâm, Music: Phan Anh Dũng
Translated by Vuong Thanh, 2019
Poem: Phan Khâm, Music: Phan Anh Dũng
Translated by Vuong Thanh, 2019
Trình bày: Quỳnh Lan
I miss ceaselessly the looks in your eyes
The seven colors of the rainbow when you arrive
Sparkling like sunshine, you help wake me up
You’re like a dream from the Arabian Nights
I miss your eyes so much to the point of weariness
Holding dewdrops falling silently in the night,
I cherish them and wait for the Spirit of Tree and Grass
To call your name when the Spirit arises
I miss your loving glances like crazy
Like the ripe grapefruits becoming fermented
Raising a glass of red wine, I invite you to drink
Your ten slender fingers
like blooming lotus flowers
I miss your artless, dove eyes, so much I’m like a dotard
Waves of hair falling gently,
like a mount’n stream,
over your shoulders
On my return from the quiet forest
I don’t want to see anyone yet
I ardently miss yourg long phoenix eyes
I and you, we started a new life
Looking red hot like a summer season in August,
You capture my heart in a place of exile.