I Miss You / Ta Nhớ Em
Poem: Phan Khâm, Music: Phan Anh Dũng


I Miss You / Ta Nhớ Em
Poem: Phan Khâm, Music: Phan Anh Dũng
Translated  by Vuong Thanh, 2019

Trình bày: Quỳnh Lan


I miss ceaselessly the looks in your eyes

The seven colors of the rainbow when you arrive

Sparkling like sunshine, you help wake me up

You’re like a dream from the Arabian Nights


I miss your eyes so much to the point of weariness

Holding dewdrops falling silently in the night,

I cherish them and wait for the Spirit of Tree and Grass

To call your name when the Spirit arises


I miss your loving glances like crazy

Like the ripe grapefruits becoming fermented

Raising a glass of red wine, I invite you to drink

Your ten slender fingers

like blooming lotus flowers


I miss your artless, dove eyes, so much I’m like a dotard

Waves of hair falling gently, 

like a mount’n stream, 

over your shoulders

On my return from the quiet forest

I don’t want to see anyone yet


I ardently miss yourg long phoenix eyes

I and you, we started a new life

Looking red hot like a summer season in August,

You capture my heart in a place of exile.