Thiên Trường vãn vọng 天長晚望 • Dạo chơi ngắm cảnh chiều ở Thiên Trường
Trần Nhân Tông
天長晚望
Thiên Trường vãn vọng
Dạo chơi ngắm cảnh chiều ở Thiên Trường
村後村前淡似煙,
Thôn hậu, thôn tiền đạm tự yên,
Trước thôn, sau thôn, khí trời mờ nhạt như khói,
半無半有夕陽邊。
Bán vô, bán hữu tịch dương biên.
Bóng chiều tà nửa không, nửa có.
牧童笛裡歸牛盡,
Mục đồng địch lý quy ngưu tận,
Trẻ chăn trâu thổi sáo dẫn trâu về hết,
白鷺雙雙飛下田。
Bạch lộ song song phi há điền.
Từng hàng cò trắng bay xuống ruộng.