Miễn nông phu 勉農夫 • Khuyên người làm ruộng
Nguyễn Khuyến
Phủ điền cận nhật dữu kiêu kiêu,
Đoan tạ nông phu lực cổn biều.
Ưu ốc hựu thiêm trùng cửu vũ,
Cao đê phương vọng thập phân nhiêu.
Tuyết hoa hữu ý tô dân mạc,
Thạc thử hà cừu thực ngã miêu.
Trần thế hữu thân nghi hữu dịch,
Chư quân hạnh vật uý lao tiều.
勉農夫
甫田近日莠驕驕,
端藉農夫力衮穮。
瀀渥又添重九雨,
高低方望十分饒。
雪花有意蘇民瘼,
碩鼠何仇食我苗。
塵世有身宜有役,
諸君幸勿畏勞憔。
Đám ruộng lớn gần đây cỏ mọc cao vút
Nhờ có người nông dân ra sức cào cuốc
Lại thêm có trận mưa ngày mồng chín tháng chín chan chứa
Nương cao ruộng thấp mới mong mười phân thu hoạch dồi dào
Hoa tuyết đã có ý cứu nạn đói cho dân
Chuột lớn có thù gì mà lại cắn lúa của ta?
Ở cõi trần có thân thì phải có việc
Mong rằng dù có vất vả các anh cũng chớ nên ngại