Sơ thu cảm hứng kỳ 2


Nguyễn Du

Giang thượng tây phong mộc diệp hy,

Hàn thiền chung nhật táo cao chi.

Kỳ trung tự hữu thanh thương điệu,

Bất thị sầu nhân bất hứa tri.



初秋感興其二


江上西風木葉稀,

寒蟬終日噪高枝。

其中自有清商調,

不是愁人不許知。


 


Gió tây thổi trên sông lá cây thưa thớt

Ve sầu lạnh suốt ngày kêu trên cành cao

Trong tiếng kêu có điệu thanh thương

Không phải người buồn thì không biết được