Thạch Long tuyền 石龍泉 • Suối Thạch Long
Ngô Thì Nhậm
Thái Nguyên tây thượng trĩ thiên phong,
Nhất phái thanh tuyền dược thạch long.
Bàn Cổ dĩ lai đầu giác lão,
Trường lưu tự thử trảo nha hùng.
Thuỷ sơn yểm ánh dương quang xứ,
Phong nguyệt thu tàng đại xảo trung.
Phẩm tảo tự tòng minh kính chiếu,
Ngũ vân dục hướng cận thần phong. (1)
(1) thần phong: điện của vua thường trồng phong
Suối Thạch Long ở giáp giới Thái Nguyên và Tuyên Quang, trong suối có tảng đá hình rồng.
石龍泉
太原西上峙千峰,
一派清泉躍石龍。
盤古以來頭角老,
長流自此爪牙雄。
水山奄映揚光處,
風月收藏太巧中。
品藻自從明鏡照,
五雲欲向覲宸楓。
Bản dịch của Hoàng Tạo
Phía Tây tỉnh Thái núi nghìn trùng
Rồng đá nhô lên giữa suối trong
Bàn Cổ đến nay sừng sỏ rắn
Trường giang từ đấy vuốt nanh hùng
Này non này nước tinh hoa tụ
Nào gió nào trăng kho đụn chung
Từ buổi phẩm đề gương ngọc chiếu
Năm mây như muốn đến chầu cung