Thạch Long tuyền 石龍泉 • Suối Thạch Long


Ngô Thì Nhậm

Thái Nguyên tây thượng trĩ thiên phong,

Nhất phái thanh tuyền dược thạch long.

Bàn Cổ dĩ lai đầu giác lão,

Trường lưu tự thử trảo nha hùng.

Thuỷ sơn yểm ánh dương quang xứ,

Phong nguyệt thu tàng đại xảo trung.

Phẩm tảo tự tòng minh kính chiếu,

Ngũ vân dục hướng cận thần phong. (1)


(1) thần phong: điện của vua thường trồng phong

Suối Thạch Long ở giáp giới Thái Nguyên và Tuyên Quang, trong suối có tảng đá hình rồng.


石龍泉


太原西上峙千峰,

一派清泉躍石龍。

盤古以來頭角老,

長流自此爪牙雄。

水山奄映揚光處,

風月收藏太巧中。

品藻自從明鏡照,

五雲欲向覲宸楓。

Bản dịch của Hoàng Tạo

Phía Tây tỉnh Thái núi nghìn trùng

Rồng đá nhô lên giữa suối trong

Bàn Cổ đến nay sừng sỏ rắn

Trường giang từ đấy vuốt nanh hùng

Này non này nước tinh hoa tụ

Nào gió nào trăng kho đụn chung

Từ buổi phẩm đề gương ngọc chiếu

Năm mây như muốn đến chầu cung