Thu cúc

Ngô Thì Nhậm

Cao tiết xung hàn phóng mãn sơn,

Độc siêu quần huỷ điểm thu nhan.

Hốt tư cựu tuế đông ly hạ,

Đối tửu xan anh tận nhật nhàn.


Dịch nghĩa:

Một giống hoa cao tiết (khí tiết thanh cao), phá tung hơi rét, nở ra đầy núi

Điểm riêng cảnh sắc mùa thu, vượt hẳn các loài cây cỏ khác

Sực nhớ hồi năm ngoái, ngồi dưới giậu hoa bên tường đông nơi vườn cũ

Nhắp chén rượu, nhai bông cúc non, suốt ngày nhàn rỗi