Without Me... / Cần Thiết
by Nguyên Sa
thơ Nguyên Sa, nhạc Hoàng Thanh Tâm
ca sĩ Mai Hương
Without Me / Cần Thiết
Author: Nguyên Sa
Author: Nguyên Sa
English translation by Vuong Thanh, 2019
Without me, who will take you home from school.
Who will write letters for you to bring to class.
Who will dry your tears when you cry.
Who will take you out on rainy evenings.
And when you smile during the nights,
who will admire your white teeth.
Your bright eyes are like glistening planets.
When the air’s foggy, who will breathe to clear the mist.
Who will hold your hands to make your cheeks turn pink.
Who will gently breathe clouds into your hair...
Without me, if one day you should cry,
the autumn light in your eyes will be diminished,
and your hair grows longer with poetic melancholy…
Without me, who will fondle you.
Who will see the smile in your eyes.
Who will listen to you talking about the autumn wind.
Who will hold your hands and lead you to the joys of Spring.
And feel your veins pulsing with life.
Without me, if one day you should die,
God will ask me why your hair lacks luster,
why your arms so skinny, why your eyes so dull.
With head bowed in shame, I’ll be heading toward Hell.
Không có anh lấy ai đưa em đi học về
Lấy ai viết thư cho em mang vào lớp học
Ai lau mắt cho em ngồi khóc
Ai đưa em đi chơi trong chiều mưa
Những lúc em cười trong đêm khuya
Lấy ai nhìn những đường răng em trắng
Đôi mắt sáng là hành tinh lóng lánh
Lúc sương mờ ai thở để sương tan
Ai cầm tay cho đỏ má hồng em
Ai thở nhẹ cho mây vào trong tóc...
Không có anh nhỡ một mai em khóc
Ánh thu buồn trong mắt sẽ hao đi
Tóc sẽ dài thêm mớ tóc buồn thơ
Không có anh thì ai ve vuốt
Không có anh lấy ai cười trong mắt
Ai ngồi nghe em nói chuyện thu phong
Ai cầm tay mà dắt mùa xuân
Nghe đường máu run từng cành lộc biếc
Không có anh nhỡ ngày mai em chết
Thượng đế hỏi anh sao tóc em buồn
Sao tay gầy, sao đôi mắt héo hon
Anh sẽ phải cúi đầu đi về địa ngục...