Tân quán ngụ hứng kỳ 15 津觀寓興其十五 • Bến sông ngụ hứng kỳ 15


Nguyễn Bỉnh Khiêm

Biệt chiếm khê tuyền cảnh trí u,

Quy lai kết ốc mịch nhàn du.

Hộ hoa bán yểm lâm phong thụ,

Đãi nguyệt tiên khai cận thuỷ lâu.

Tiêu trường tuỳ thì tri vật lý,

Cùng thông hữu mệnh khởi ngô ưu.

Giá ban chân giả thuỳ năng hội,

Nhất khúc Hàn Sơn nhất điếu chu.


津觀寓興其十五


別占溪泉景致幽,

歸來結屋覓閑遊。

護花半掩臨風樹,

待月先開近水樓。

消長隨時知物理,

窮通有命豈吾憂。

這般真假誰能會,

一曲寒山一釣舟。



Bản dịch của Lê Phụng

Suối khe giành chốn tịch u

Quay về tìm cảnh nhàn du dựng nhà

Rừng cây ngăn gió che hoa

Chờ bên lầu bến trăng ngà tỏ soi

Hiểu ra tiêu trưởng tuỳ thời

Cùng thông đều tại mệnh trời há lo

Nhờ ai chân giả hiểu cho

Hàn Sơn một khúc lững lờ thuyền câu

Nguyễn Bỉnh Khiêm