Lỵ Nhân nữ sĩ 蒞仁土女


Lê Thánh Tông

Cao đường xuân cận vũ phong hàn,

Tần nữ Yên cơ tiếu ngữ hoan.

Khê thượng thiên hồng phương tứ noãn,

Du phong vô ý bất tương can.


蒞仁土女


高塘春近雨風寒,

秦女燕姬笑語歡。

溪上千紅芳思暖,

遊蜂無意不相干。

Trên đê cao, mùa xuân tới gần nhưng vẫn gió mưa lạnh lẽo,

Con gái ở đây đẹp như con gái nước Tần, nước Yên, cười nói vui vẻ.

Trước tình tứ nồng ấm thơm tho ngàn hồng bên bờ suối,

Thế mà bọn trai vẫn như đàn ong bay chơi vô tình chẳng nhòm ngó tới.


Lê Thánh Tông