The Last Love Song / Bản Tình Cuối
by Ngô Thụy Miên
The Last Love Song / Bản Tình Cuối
by Ngô Thụy Miên
by Ngô Thụy Miên
English translation by Vuong Thanh, 2023
Performed by Ngọc Lan
Performed by Ngọc Lan
Had the rain fallen and the sunshine faded
on our love story of times gone by.
I’d loved and I’d dreamed.
Dreamed of the moon and stars brought to your side.
A first time meeting but it seemed like we’d known each other forever.
A first time meeting but the love between us was like eons ago.
Gentle clouds floating by, did you know
I was afraid to love you for the first time.
I was drunk, my soul intoxicated.
The fragrance of Love had my life wholly permeated.
Once time, I walked with you in silence
but feeling afraid, I still didn’t say I love you.
I love you! Love your innocence and youthfulness.
By your side, I sang a song of sweet love and and hopeful waiting.
Waiting for one day you tell me of your passionate love.
Still one day life may tell me that love’s full of bitterness.
The rain’d fallen and the sunshine had faded
on our love story of times gone by.
But I’m still in love, my heart still intoxicated
even through many years of indifference.
One day, my hair will turn gray.
But would there be a day that I ever stop loving you.
Mưa có rơi và nắng có phai
Trên cuộc tình yêu em ngày nào
Ta đã yêu và ta đã mơ,
Mơ trăng sao đưa đến bên người.
Một lần gặp gỡ đã như quen thuở nào
Một lần gặp gỡ nhưng tình đã xa xưa.
Mây có bay và em có hay
Ta ngại ngùng yêu em lần đầu.
Ta đã say hồn ta ngất ngây
Men yêu thương đã thấm cuộc đời.
Một lần nào đó bước bên em âm thầm
Một lần nào đó ta vẫn không nói yêu người.
Yêu em ta yêu em như yêu tuổi ngây thơ.
Bên em bên em ta hát khúc mong chờ.
Ngày nào người cho ta biết tình yêu đắm say
Ngày nào đời cho ta biết tình là đắng cay
Mưa đã rơi và nắng đã phai
Trên cuộc tình yêu em ngày nào
Ta vẫn yêu hồn ta vẫn say
Qua bao nhiêu năm tháng ơ thờ
Một ngày nào đó tóc xanh xưa bạc màu.
Một ngày nào đó ta có thôi hết yêu người.